Секретность vs традиция
ИЦАЭ

Секретность vs традиция

Почему ледокол атомный, а топливо ядерное?

Как появилась речь и почему за тем или иным словом закрепилось конкретное название — это то, что, пожалуй, интересует каждого из нас. И самые захватывающие истории в лингвистике — это исследования о возникновении и изменении значений слов, их жизни в языке. Такие истории можно рассказать и об атомной лексике, и они интересны вдвойне. Дело в том, что изменения в языке происходят медленно, и не все из них можно отследить на протяжении одной человеческой жизни. А атомная отрасль в последние десятилетия развивается настолько активно, что и специальной лексике пришлось «ускориться», и ее развитие мы можем наблюдать своими глазами, хотя основы, конечно же, были заложены в середине прошлого века, после старта советского атомного проекта. Об этом в том числе рассказывают посетителям Информационных центров по атомной энергии (ИЦАЭ) на лекториях и научно-популярных ток-шоу. Почему, например, ледоколы называют только атомными, а топливо — ядерным? Какие ассоциации вызывают эти прилагательные? И как любовь в песне группы Uma2rman стала атомной? Будем разбираться вместе.

Совершенно секретно!

Все начиналось радужно: пока ядерной энергии не нашли практического применения, публикации о новых исследованиях и открытиях размещались в зарубежных научных журналах, ученые выступали на международных конференциях, активно и открыто обсуждали полученные результаты. «Нет ни малейшего намека на то, что ядерная энергия когда-либо будет получена человеком. Для этого атом должен быть расщеплен по нашей воле», — писал в 1933 году Альберт Эйнштейн. Но уже в 1939 году Отто Ган и Фридрих Штрассман опубликовали результаты опытов, подтверждающие возможность расщепления ядра урана, а в 1940 году советские ученые Константин Петржак и Георгий Флеров обнаружили спонтанное деление урановых ядер.

Ситуация резко изменилась в самом начале 40-х годов прошлого века. На исчезновение зарубежных научных статей, посвященных ядерной физике, обратили внимание и Леонид Квасников [1], советский разведчик, и Георгий Флеров [2], осенью 1941 года отправившийся в ополчение и оказавшийся на краткосрочных курсах для инженеров в Военно-воздушной академии. Оба пришли к одинаковому выводу: это означает, что разработки на Западе могут перейти в практическую плоскость.

В итоге советский атомный проект зарождался и развивался в обстановке строгой секретности. На лингвистическом уровне секретность выражалась несколькими способами — заменой существующих понятий и терминов на другие, возникновением личных имен у реакторов и других механизмов, начиная со знаменитой «Аннушки», активным использованием аббревиатур и прямым запретом на использование отдельных слов. Это относилось и к прилагательным «ядерный» и «атомный».

Занимательная статистика

Как лингвисты определяют, насколько часто то или иное слово встречается в языке и в речи? С помощью всем известных статистических методов, и один из них — подсчет частотности употребления, в том числе благодаря электронному Национальному корпусу русского языка, в котором собрана коллекция текстов на русском языке общим объемом более 2 млрд слов.

На основании таких подсчетов создаются частотные словари. Они позволяют увидеть, насколько часто одно и то же слово использовалось в разных эпохах. Ниже приведена сравнительная таблица, в которой мы можем увидеть, как использовались прилагательные «атомный» и «ядерный» в разные периоды ХХ и в начале XXI веков в художественных и публицистических текстах [3] (единица измерения приведенных данных — ipm).

Ipm — это общепринятая в мировой практике единица измерения частотности, которая означает число употреблений на миллион слов текстового корпуса. В этой небольшой таблице мы можем найти сразу несколько закономерностей: во-первых, прилагательные «атомный» и «ядерный» используются довольно редко. Для сравнения: у глагола «быть» во всех формах ipm равен 12 160,7. Во-вторых, прилагательное «ядерный» по сравнению с прилагательным «атомный» в художественной литературе представлено незначительно, а вот в публицистических текстах, начиная с 1970-х годов, употребление этих прилагательных резко возросло. И причина — в общественно-политических факторах. Начиная с 60-х годов ХХ века в Советском Союзе атомная отрасль стала активно развиваться. В 1954 году была запущена первая в мире АЭС — Обнинская атомная электростанция, в 1959 году сдан в эксплуатацию первый в мире атомный ледокол «Ленин».

Слово «ядерный» при этом воспринималось преимущественно в отношении военных технологий — вспомните устойчивые сочетания «ядерный взрыв» и «ядерный гриб» (не случайно в словосочетании «ядерный щит» употребляется именно оно). А прилагательное «атомный» отошло к мирным сферам (атомная станция и атомный ледокол). Дальше параллельно развивались два процесса — активное строительство атомных станций и атомных ледоколов и холодная война, предполагавшая в том числе наращивание ядерного арсенала. В 1986 году случилась Чернобыльская авария, из-за чего прилагательное «ядерный» стало активнее использоваться в публицистике и получило дополнительную негативную эмоциональную окраску. В русском языке прилагательные «атомный» и «ядерный» порой используются как синонимы, и именно из-за негативного значения слова «ядерный» чаще выбирают более стилистически нейтральное слово «атомный».

Коллокация и ассоциация

Под коллокацией лингвисты понимают относительно устойчивые, повторяющиеся сочетания слов — те, которые встречаются в текстах с определенной частотой. От фразеологизмов их отличает относительная свобода сочетаемости и сохранение лексических значений отдельных единиц в составе этого сочетания, хотя варианты встречаются разные. Например, если взять словосочетания «атомный ледокол» или «атомный реактор», то они мало чем отличаются от обычных. А вот словосочетание «ядерный гриб» уже больше похоже на фразеологизм, потому что значение всего словосочетания не совпадает с суммой лексических значений его частей.

Образуются такие словосочетания-коллокации в процессе изменения значений слов, когда происходит переосмысление отдельных компонентов сочетания. Иногда процесс развивается под влиянием определенной традиции, иногда — по грамматической или лексической аналогии.

Дальнейшая судьба такого сочетания зависит от языка. Если это обозначение сложного устройства, нового механизма или процесса и оно оказалось удачным, то это словосочетание продолжает жить в языке. Кстати, если говорить об атомном ледоколе, то прилагательное «атомный» в этом словосочетании — смыслоопределяющее, отличающее атомный ледокол от, например, дизель-электрического. Но два слова — это слишком длинно, поэтому — по аналогии с пароходом и теплоходом — в русском языке довольно быстро появилось слово «атомоход». Кстати, экипажи атомных ледоколов часто называют свое судно пароходом, но звучит это очень уважительно и тепло.

Чтобы понять, как образуются повторяющиеся сочетания в языке и какие варианты встречаются наиболее часто, можно использовать метод ассоциативного лингвистического эксперимента. У респондентов просят назвать несколько ассоциаций с нужным исследователю словом, а затем выбирают самые частотные варианты, которые отражают социокультурные связи слова-стимула и его актуальное лексическое значение, которое легко восстанавливается из контекста. На основании полученных результатов при достаточном количестве опрошенных составляют ассоциативные словари.

Так, например, самые частые ассоциации 1996 года к слову «атомный» — век (136), реактор (80), взрыв (74), ледокол (28), ядерный (22) [4]. Ассоциации, собранные в 2018 году, по содержанию немного отличаются: реактор (315), ледокол (146), взрыв (117), энергия (60), бомба (46) [5]. А результаты эксперимента 2023 года демонстрируют следующие результаты: ледокол (24), реактор (20), станция (16), взрыв (16), бомба (14) [6].

Ассоциации к прилагательному «ядерный» в Русском ассоциативном словаре 1996 года — взрыв (49), реактор (15), век (7), полигон (5), удар (5) [7]. Самые частые ассоциации в эксперименте 2018 года — реактор (248), взрыв (224), щит (55), потенциал (54), синтез (43) [8]. А в лингвистическом эксперименте 2023 года слово «взрыв» в качестве ассоциации снова выходит на первое место: взрыв (32), реактор (25), синтез (11), распад (8), гриб (8) [9]. Кстати, ассоциация «ядерное» к существительному «топливо» (8) только одиннадцатая по частотности, а ассоциация «атомное» в Русском ассоциативном словаре встречается только один раз[10].

Какие из этого можно сделать выводы? Во-первых, в культурно-историческом аспекте оба прилагательных ассоциируются как с мирными, так и с военными технологиями. Во-вторых, возникновение устойчивых сочетаний обусловлено как атмосферой секретности, в которой зарождался и реализовывался атомный проект, так и общей традицией. Обозначили ледокол как атомный — так мы его и зовем до сих пор. Возникает слишком много негативных ассоциаций с прилагательным «ядерный» — там, где возможно, заменяем его синонимом «атомный». В-третьих, сейчас атомная лексика продолжает активно развиваться, и уже через несколько лет мы сможем наблюдать новые примеры сочетаемости «атомных» слов и возникновение новых значений.

«Все прочее — литература!»

Преодолеть негативное отношение к технологиям атомной отрасли помогла в том числе активная информационная кампания Росатома, которую начали после 2007 года. Что произошло в результате на лингвистическом уровне? Поскольку к атомной энергии и технологиям начали относиться более лояльно и спокойно, у слов «атом», «атомный» и «ядерный» начали развиваться новые значения на основе метафорического переноса, и в их основе — значение силы, мощи, концентрации энергии, иногда даже чрезмерности. Вот примеры ассоциаций из эксперимента 2018 года: (атомный) коктейль, друг, восторг, дуралей, желание, мёд, характер; взрывной, дерзкий, крутой, мировой, фееричный. Ассоциации к прилагательному «ядерный» по значению схожи с ассоциациями к прилагательному «атомный»: (ядерный) горчица, гром, идиот, квас, коктейль, настойка, ум, успех, цвет, человек; будоражащий, взрывной, дикий, мятный, четкий, ядреный [11].

«Каждый день мы делаем шаг вперед, приближая светлое завтра. Оно уже рядом, оно придет, как большая любовь, — внезапно », — слова песни группы Uma2rman «Атомная любовь» отражают смысл ежедневного созидательного труда атомщиков

И эти новые значения-метафоры стали появляться в современных песнях. Атомы можно найти в песнях и Димы Билана, и Ольги Бузовой, и барда Олега Митяева. Но самая запоминающаяся из них, пожалуй, «Атомная любовь» группы Uma2rman: «Эй, кто осветит путь и согреет своим теплом вновь и вновь? Эй, это атомная любовь, наша атомная любовь!»

Вот так атомные технологии начинают ассоциироваться с мощными чувствами, позитивным приливом энергии, глобальностью планов и свершений. И это становится возможным в том числе благодаря богатству русского языка и творчеству его носителей — нас с вами.

Список используемой литературы

1. Горобец Б. С., Квасникова Е. В. Атомный проект и советская разведка (1942–1945) // Россия и современный мир. 2008. С. 218–227.

2. https://strana-rosatom.ru/2023/03/02/pisma-inzhener-lejtenanta-k-110-letiju-so/

3. Ляшевская О. Н., Шаров С. А. Новый частотный словарь русской лексики. URL: http://dict.ruslang.ru/freq.php

4. http://tesaurus.ru/dict/. 512 ответов.

5. https://portal.novsu.ru/file/1775325. С. 159. 583 ответа.

6. 191 ответ.

7. http://tesaurus.ru/dict/. 113 ответов.

8. https://portal.novsu.ru/file/1775325. С. 175. 583 ответа.

9. 193 ответа.

10. http://tesaurus.ru/dict/. 521 ответ.

11. https://portal.novsu.ru/file/1775325. С. 162, с. 174